École et surdité

Une expérience d'enseignement bilingue et inclusif
First Edition

Editorial coordination by Magaly Ghesquière, Laurence Meurant

Depuis 2000, un enseignement inclusif et bilingue en français et langue des signes de Belgique francophone (LSFB) est proposé à l'école Sainte-Marie à Namur (Belgique). Il accueille des groupes d'élèves sourds et malentendants, de la pré-maternelle (2,5 ans) à la fin du secondaire (18 ans) dans des classes ordinaires de l’enseignement général. L’objectif est de permettre à ces élèves de suivre un enseignement ordinaire, inclus dans la même classe que des élèves entendants, en bénéficiant d’un accès aux savoirs et aux échanges qui ne soit pas limité par leur audition.
La première partie du livre expose les fondements sur lesquels ce dispositif d’enseignement est construit : le bilinguisme et l’alternance linguistique, l’inclusion collective, et le fonctionnement en binômes d’enseignants. La seconde partie explore les implications concrètes de ces fondements et de leur articulation sur les pratiques pédagogiques des enseignants, tant dans les disciplines linguistiques (français, LSFB, anglais) que dans les disciplines non linguistiques (en particulier les mathématiques). Une attention particulière est donnée à l’enseignement de la lecture et de l’écriture, décliné en fonction des différents profils d’élèves malentendants et sourds.
Cet ouvrage vise à transmettre l’expérience développée depuis près de vingt ans par l’équipe enseignante de ces classes. Il met en évidence que, malgré l’accès toujours plus performant au monde sonore que permettent les implants cochléaires, l’enseignement aux enfants malentendants et sourds présente de nombreuses spécificités par rapport à l’éducation des entendants. Les lecteurs visés au premier chef sont les enseignants, les interprètes, les aides pédagogiques ou les aides à la communication qui travaillent avec un ou plusieurs enfants sourds et qui désirent prendre du recul sur leurs interventions.

Les auteures

Magaly Ghesquière est enseignante de formation. Elle a été la première institutrice à s’engager dans les classes bilingues de Sainte-Marie à Namur. Entre 2012 et 2017, elle a collaboré comme détachée pédagogique au sein du Laboratoire de langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) de l’Université de Namur en vue de décrire, de transmettre et d’améliorer l’expérience de ce dispositif scolaire inédit en Belgique.

Laurence Meurant est linguiste, Chercheuse qualifiée du F.R.S.-FNRS à l’Université de Namur et membre de l’Institut namurois de Langue, Texte et Transmédialité (NaLTT). Elle dirige le Laboratoire de Langue des signes de Belgique francophone (LSFB-Lab) où elle développe les premières études discursives sur la LSFB et sur la comparaison entre français et LSFB. Elle collabore depuis 2004 à l’encadrement des enseignants des classes bilingues inclusives décrites dans ce livre.


Paperback - In French 35.00 €

InfoFor more information on VAT and other payment methods, see "Payment & VAT".
Info Online orders go through our partner i6doc.

Specifications


Publisher
Presses universitaires de Namur
Title Part
Langue des signes n°1
Editorial coordination by
Magaly Ghesquière, Laurence Meurant,
Collection
Langue des signes | n° 1
Language
French
Publisher Category
Presses universitaires Namur - classification > Langues et littératures > Langue des signes
BISAC Subject Heading
LAN017000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language
Onix Audience Codes
06 Professional and scholarly
CLIL (Version 2013-2019)
3146 Lettres et Sciences du langage
Title First Published
10 October 2018

Paperback


Product Detail
1
Publication Date
10 October 2018
ISBN-13
9782390290056
Extent
Absolute page count : 294
Legal Copyright Date
D/2018/1881/3
Code
978-2-39029-005-6
Dimensions
16 x 24 x 1.3 cm
Weight
526 grams
List Price
35.00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Book Preview


Write a commentary

Si vous avez une question, utilisez plutôt notre formulaire de contact

Excerpt


Table des matières