<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires Namur</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260515</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782870373972</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires Namur</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>287037397X</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>287037397X</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782870373972</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782870373972</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<Barcode>10</Barcode>
	
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Travaux de la Faculté de Droit</TitleText>
			
		</Title>
		
		<NumberWithinSeries>Numéro 25</NumberWithinSeries> 
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">L'Utilisation de la méthode comparative en droit européen</TitleText>
		
		<TitlePrefix>L'</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Utilisation de la méthode comparative en droit européen</TitleWithoutPrefix> 
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>99993101441840</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>François van der Mensbrugghe</PersonName> 
		<PersonNameInverted>van der Mensbrugghe, François</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>François</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>van der Mensbrugghe</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>eng</LanguageCode>
	</Language>
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>220</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>220</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<BASICMainSubject>LAW000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3259</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>DROIT</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Classification thématique - Presses universitaires Namur</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Droit</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;
	Depuis longtemps déjà le législateur européen tente de donner au droit privé un caractère authentiquement européen. De nombreuses directives en témoignent. Le droit comparé connaît également une résonance auprès des autorités judiciaires européennes. Le présent ouvrage évalue la méthode comparative des principaux intervenants dans le processus communautaire (membres du Parlement européen, juges, avocats, conseillers juridiques, etc.). La première partie de ce livre s'attache à l’utilisation de la méthode comparative dans l’élaboration de la norme européenne. La deuxième partie concerne l’utilisation de la méthode comparative dans l’interprétation et l’application de la norme européenne.&lt;br /&gt;
	Au regard de l’Europe élargie, une prise de conscience comparatiste s'impose plus que jamais, afin de permettre une participation généralisée et éclairée des citoyens dans la création de règles européennes.&lt;/p&gt;</Text>
		
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;
	Depuis longtemps déjà le législateur européen tente de donner au droit privé un caractère authentiquement européen. De nombreuses directives en témoignent. Le droit comparé connaît également une résonance auprès des autorités judiciaires européennes. Le présent ouvrage évalue la méthode comparative des principaux intervenants dans le processus communautaire (membres du Parlement européen, juges, avocats, conseillers juridiques, etc.). La première partie de ce livre s'attache à l’utilisation de la méthode comparative dans l’élaboration de la norme européenne. La deuxième partie concerne l’utilisation de la méthode comparative dans l’interprétation et l’application de la norme européenne.&lt;br /&gt;
	Au regard de l’Europe élargie, une prise de conscience comparatiste s'impose plus que jamais, afin de permettre une participation généralisée et éclairée des citoyens dans la création de règles européennes.&lt;/p&gt;</Text>
		
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		
		<Text>Depuis longtemps déjà le législateur européen tente de donner au droit privé un caractère authentiquement européen. De nombreuses directives en témoignent. Le droit comparé connaît également une résonance auprès des autorités judiciaires...</Text>
		
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://pun.be/resources/titles/99993101441840/images/73278a4a86960eeb576a8fd4c9ec6997/THUMBNAIL/9782870373972.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile> 
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.pun.be/livre/?GCOI=99993101441840</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052870370018</NameCodeValue>
		<ImprintName>Presses universitaires de Namur</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052870370018</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses universitaires de Namur</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20030101</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2003</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.25</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>6.10</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>12</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>11.46</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>12</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>325</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012405004818</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CIACO - DUC</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.i6doc.com</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.i6doc.com</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>2</ReturnsCode> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<PackQuantity>1</PackQuantity> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>30.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>6.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>28.30</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.70</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3019000200508</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>Librairie Wallonie-Bruxelles</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.librairiewb.com/</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.librairiewb.com/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>2</ReturnsCode> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<PackQuantity>1</PackQuantity> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>30.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>28.44</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.56</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>