<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires Namur</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260430</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782390290360</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires Namur</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>978-2-39029-036-0</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2390290361</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782390290360</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782390290360</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<EpubType>002</EpubType> 
	<Series>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Recherches en didactique du français</TitleText>
			
		</Title>
		
		<NumberWithinSeries>Recherches en didactique du français  n°9</NumberWithinSeries> 
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">L'oral aujourd'hui : perspectives didactiques</TitleText>
		
		<TitlePrefix>L'</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Oral aujourd'hui : perspectives didactiques</TitleWithoutPrefix> 
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>99993100056170</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jean-François de Pietro</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pietro, Jean-François de</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jean-François</NamesBeforeKey> 
		<PrefixToKey>de</PrefixToKey> 
		<KeyNames>Pietro</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Carole Fisher</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Fisher, Carole</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Carole</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Fisher</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Roxane Gagnon</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gagnon, Roxane</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Roxane</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gagnon</KeyNames> 
		<PersonNameIdentifier>
			<PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
			<IDValue>0000000441272504</IDValue>
		</PersonNameIdentifier> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Au Québec, où elle a grandi, Roxane Gagnon a enseigné le français et l'art dramatique à divers publics, dans divers contextes. Après une maitrise sur l’enseignement de la communication orale, elle a rejoint l’Université de Genève pour poursuivre des études doctorales sur le thème de la formation des enseignants à l’argumentation orale. Professeure ordinaire en didactique du français à la HEP Vaud depuis 2015, ses recherches portent sur l’enseignement et l’apprentissage des textes oraux et écrits, la place du théâtre dans la formation des enseignants, l’écriture scientifique comme outil de développement professionnel, les liens entre grammaire et texte et la formation des enseignants.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>José Aguilar</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Aguilar, José</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>José</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Aguilar</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Fanny Auzéau</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Auzéau, Fanny</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Fanny</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Auzéau</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Brahim Azaoui</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Azaoui, Brahim</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Brahim</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Azaoui</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Etienne Bouchard</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bouchard, Etienne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Etienne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bouchard</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Paul Cappeau</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Cappeau, Paul</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Paul</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Cappeau</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Stéphane Colognesi</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Colognesi, Stéphane</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Stéphane</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Colognesi</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jean-François de Pietro</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pietro, Jean-François de</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jean-François</NamesBeforeKey> 
		<PrefixToKey>de</PrefixToKey> 
		<KeyNames>Pietro</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Ana Dias-Chiaruttini</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Dias-Chiaruttini, Ana</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Ana</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Dias-Chiaruttini</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Université Nice-Côte d'Azur – LINE&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Joaquim Dolz</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Dolz, Joaquim</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Joaquim</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Dolz</KeyNames> 
		<PersonNameIdentifier>
			<PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
			<IDValue>0000000115611603</IDValue>
		</PersonNameIdentifier> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Joaquim Dolz est professeur en didactique des langues et formation des enseignants à la Faculté de psychologie et des sciences de l'éducation de l’université de Genève. Membre et coordinateur de l’équipe GRAFE de Genève, ses recherches actuelles portent sur l’enseignement et l’apprentissage de l’expression orale et écrite et sur la formation des enseignants. Auteur de nombreux articles en didactique du français, les ouvrages les plus connus portent sur l’enseignement des genres oraux et écrits à l’école (2001 et 2004), sur les objets enseignés en classe de français (2009), sur les obstacles et les difficultés d’apprentissage des élèves (2008), sur la formation des enseignants (2018) et sur la sociodidactique des langues (2019).&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Christian Dumais</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Dumais, Christian</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Christian</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Dumais</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Carole Fisher</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Fisher, Carole</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Carole</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Fisher</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marie-Hélène Forget</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Forget, Marie-Hélène</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marie-Hélène</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Forget</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Roxane Gagnon</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gagnon, Roxane</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Roxane</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gagnon</KeyNames> 
		<PersonNameIdentifier>
			<PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
			<IDValue>0000000441272504</IDValue>
		</PersonNameIdentifier> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Au Québec, où elle a grandi, Roxane Gagnon a enseigné le français et l'art dramatique à divers publics, dans divers contextes. Après une maitrise sur l’enseignement de la communication orale, elle a rejoint l’Université de Genève pour poursuivre des études doctorales sur le thème de la formation des enseignants à l’argumentation orale. Professeure ordinaire en didactique du français à la HEP Vaud depuis 2015, ses recherches portent sur l’enseignement et l’apprentissage des textes oraux et écrits, la place du théâtre dans la formation des enseignants, l’écriture scientifique comme outil de développement professionnel, les liens entre grammaire et texte et la formation des enseignants.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>17</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Isabelle Gauvin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gauvin, Isabelle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Isabelle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gauvin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>18</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Sonia Guillemin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Guillemin, Sonia</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Sonia</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Guillemin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>19</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Lizanne Lafontaine</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lafontaine, Lizanne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Lizanne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lafontaine</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>20</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Constance Lavoie</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lavoie, Constance</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Constance</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lavoie</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>21</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jean-Paul Mabillard</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Mabillard, Jean-Paul</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jean-Paul</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Mabillard</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>22</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Grégory Miras</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Miras, Grégory</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Grégory</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Miras</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>23</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Christiane Morinet</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Morinet, Christiane</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Christiane</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Morinet</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>24</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Joanne Pharand</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pharand, Joanne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Joanne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Pharand</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>25</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Caroline Scheepers</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Scheepers, Caroline</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Caroline</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Scheepers</KeyNames> 
		<PersonNameIdentifier>
			<PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
			<IDValue>0000000140327751</IDValue>
		</PersonNameIdentifier> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Docteure en Langues et Lettres, docteure en Sciences de l'Éducation, Caroline Scheepers est professeure à l’Université Saint-Louis–Bruxelles où elle coordonne la Cellule d’Appui pédagogique, chargée de former et d’accompagner les enseignants de l’université. Ses enseignements portent sur les pratiques langagières à l’université. Quant à ses recherches, elles s’inscrivent au croisement entre la linguistique, la didactique du français et la pédagogie universitaire, en s’attachant aux littéracies scolaires ou universitaires et, plus particulièrement à la question de l’auctorialité.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>26</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Bernard Schneuwly</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Schneuwly, Bernard</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Bernard</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Schneuwly</KeyNames> 
		<PersonNameIdentifier>
			<PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
			<IDValue>0000000036858296</IDValue>
		</PersonNameIdentifier> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bernard Schneuwly est professeur honoraire de l'Université de Genève. Ses domaines de recherche comprennent l’histoire et l’analyse de l’enseignement de langue première ; l’édition et le commentaire des textes de Vygotskij ; l’histoire des sciences de l’éducation. Il a notamment co-édité, en 2021, un volume de textes choisis de L.S. Vygotskij ayant pour titre Imagination (Peter Lang) et, avec Christophe Ronveaux, Lire des textes réputés littéraires : disciplination et sédimentation (Peter Lang, 2018).&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>27</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>Kathleen Sénéchal</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Sénéchal, Kathleen</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Kathleen</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Sénéchal</KeyNames> 
		<PersonNameIdentifier>
			<PersonNameIDType>16</PersonNameIDType>
			<IDValue>0000000492435377</IDValue>
		</PersonNameIdentifier> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Kathleen Sénéchal est professeure agrégée de didactique de l'oral au Département de didactique des langues de la Faculté des sciences de l’éducation de l’Université du Québec à Montréal. Elle est membre régulière du Centre d’études sur l’apprentissage et la performance. Ses recherches misent sur la collaboration avec les praticiens et portent actuellement sur l’enseignement et l’apprentissage de l’oral au primaire, sur le lien entre la didactique de l’oral et la gestion de la classe et sur l’approche intégrée en français.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>28</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A32</ContributorRole>
		
		<PersonName>José Ticon</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Ticon, José</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>José</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Ticon</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<Extent>
		<ExtentType>03</ExtentType>
		<ExtentValue>325</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<BASICMainSubject>LAN000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3039</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Pédagogie et formation des enseignants</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Classification thématique - Presses universitaires Namur</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Didactique du français</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Il n'est plus temps aujourd'hui de s'interroger sur la &lt;em&gt;légitimité&lt;/em&gt; d'un enseignement de l'oral: tous les programmes et plans d'études actuels des différents pays et régions francophones lui donnent une place conséquente, de la maternelle à la fin du secondaire, des premiers rituels langagiers aux genres les plus complexes. Ce nouvel ouvrage de la collection &lt;em&gt;Recherches en didactique du français&lt;/em&gt; a dès lors pour principal objectif – et intérêt – de présenter des pistes et réalisations concrètes, fondées didactiquement. Celles-ci témoignent des avancées dans ce domaine, mais aussi du développement d'une &lt;em&gt;ingénierie didactique &lt;/em&gt;solidement argumentée, attentive aux démarches d’élaboration et de validation des dispositifs proposés.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Au-delà de certaines convergences, les contributions font apparaitre des manières diversifiées d’envisager l'«oral» comme objet de l'enseignement: de pratiques communicatives larges, multimodales, à des conduites langagières «transversales» telles la justification ou l’argumentation, d’un oral au service de l’écrit à des approches spécifiquement centrées sur des genres oraux tels le débat ou le documentaire, en production ou en compréhension.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’ouvrage aborde ainsi de nombreuses questions, notamment à propos des normes appliquées, ou à appliquer, lorsqu’on enseigne l’oral, de l’évaluation, des relations entre oral et écrit, de la formation, voire de la délimitation même du domaine. Il pointe aussi quelques lacunes qui demeurent, concernant la progression des apprentissages par exemple.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Cet ouvrage est de nature à intéresser les enseignant-e-s, qui pourront y trouver diverses pistes, les formateurs et formatrices, les didacticien-ne-s des langues et… tous les adeptes de l’oral, sous toutes ses formes et dans toutes ses variétés!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Avec des contributions de:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Roxane GAGNON, Jean-François DE PIETRO, Carole FISHER, Ana DIAS-CHIARUTTINI, Sonia GUILLEMIN, José TICON, Joaquim DOLZ, Jean-Paul MABILLARD, Kathleen SÉNÉCHAL, Christian DUMAIS, Lizanne LAFONTAINE, Joanne PHARAND, Stéphane COLOGNESI, Joaquim DOLZ, Paul CAPPEAU, Christiane MORINET, Caroline SCHEEPERS, Constance LAVOIE, Étienne BOUCHARD, Grégory MIRAS , Jose AGUILAR, Fanny AUZÉAU, Brahim AZAOUI, Bernard SCHNEUWLY.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Il n'est plus temps aujourd'hui de s'interroger sur la &lt;em&gt;légitimité&lt;/em&gt; d'un enseignement de l'oral: tous les programmes et plans d'études actuels des différents pays et régions francophones lui donnent une place conséquente, de la maternelle à la fin du secondaire, des premiers rituels langagiers aux genres les plus complexes. Ce nouvel ouvrage de la collection &lt;em&gt;Recherches en didactique du français&lt;/em&gt; a dès lors pour principal objectif – et intérêt – de présenter des pistes et réalisations concrètes, fondées didactiquement. Celles-ci témoignent des avancées dans ce domaine, mais aussi du développement d'une &lt;em&gt;ingénierie didactique &lt;/em&gt;solidement argumentée, attentive aux démarches d’élaboration et de validation des dispositifs proposés.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Au-delà de certaines convergences, les contributions font apparaitre des manières diversifiées d’envisager l'«oral» comme objet de l'enseignement: de pratiques communicatives larges, multimodales, à des conduites langagières «transversales» telles la justification ou l’argumentation, d’un oral au service de l’écrit à des approches spécifiquement centrées sur des genres oraux tels le débat ou le documentaire, en production ou en compréhension.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’ouvrage aborde ainsi de nombreuses questions, notamment à propos des normes appliquées, ou à appliquer, lorsqu’on enseigne l’oral, de l’évaluation, des relations entre oral et écrit, de la formation, voire de la délimitation même du domaine. Il pointe aussi quelques lacunes qui demeurent, concernant la progression des apprentissages par exemple.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Cet ouvrage est de nature à intéresser les enseignant-e-s, qui pourront y trouver diverses pistes, les formateurs et formatrices, les didacticien-ne-s des langues et… tous les adeptes de l’oral, sous toutes ses formes et dans toutes ses variétés!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Avec des contributions de:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Roxane GAGNON, Jean-François DE PIETRO, Carole FISHER, Ana DIAS-CHIARUTTINI, Sonia GUILLEMIN, José TICON, Joaquim DOLZ, Jean-Paul MABILLARD, Kathleen SÉNÉCHAL, Christian DUMAIS, Lizanne LAFONTAINE, Joanne PHARAND, Stéphane COLOGNESI, Joaquim DOLZ, Paul CAPPEAU, Christiane MORINET, Caroline SCHEEPERS, Constance LAVOIE, Étienne BOUCHARD, Grégory MIRAS , Jose AGUILAR, Fanny AUZÉAU, Brahim AZAOUI, Bernard SCHNEUWLY.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Cet ouvrage est de nature à intéresser les enseignant-e-s, qui pourront y trouver des outils, des pistes, les formateurs et formatrices – de nombreuses contributions évoquant de manière concrète des questions liées à la formation –, les didacticien-ne-s des langues et… tous les adeptes de l'oral, sous toutes ses formes !</Text>
	</OtherText> <OtherText>
								<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://www.pun.be/resources/titles/99993100056170/extras/tabledesmatieres.pdf</TextLink> 
							</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Cette collection de l'&lt;strong&gt;Association internationale pour la recherche en didactique du français (AIRDF)&lt;/strong&gt; vise à offrir un soutien scientifique en langue française pouvant couvrir l’ensemble des domaines de la recherche en didactique du français et adressé en particulier à la communauté des chercheurs, des formateurs, des enseignants et des étudiants en sciences de l’éducation, en sciences du langage et dans les institutions de formation des enseignants.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.pun.be/resources/titles/99993100056170/images/faa9afea49ef2ff029a833cccc778fd0/HIGHQ/9782390290360.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20181122</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.pun.be/resources/titles/99993100056170/images/faa9afea49ef2ff029a833cccc778fd0/THUMBNAIL/9782390290360.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20181122</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.pun.be/livre/?GCOI=99993100056170</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052870370018</NameCodeValue>
		<ImprintName>Presses universitaires de Namur</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052870370018</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses universitaires de Namur</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20181122</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2017</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012405004818</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CIACO - DUC</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.i6doc.com</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.i6doc.com</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>12</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FI</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>24.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.10</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.90</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>GR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>24.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.10</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.90</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>IE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>23.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.20</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.80</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>PT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>23.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.20</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.80</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>SI</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>22.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.30</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.70</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>NL</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.40</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.60</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>LV</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.40</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.60</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>LT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.40</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.60</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>ES</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>21.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.40</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.60</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>EE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.50</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.50</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>AT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.50</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.50</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>MC</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.50</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.50</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>SK</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>20.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.50</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.50</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>CY</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>19.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.61</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.39</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>DE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>19.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.61</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>2.39</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>GP</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>8.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>13.82</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.18</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>MQ</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>8.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>13.82</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.18</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>RE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>8.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>13.82</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.18</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>BE</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>6.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>14.15</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.85</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>14.22</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.78</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>IT</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>4.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>14.42</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.58</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>LU</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>3.00</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>14.56</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.44</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>03</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>MT</CountryCode> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>03</PriceTypeCode> 
					<PriceQualifier>00</PriceQualifier> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>02</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<CountryExcluded>AT BE CY EE FI FR DE GR GP IE IT LV LT LU MT MQ MC NL PT RE SK SI ES</CountryExcluded> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>